Ķslenska

Var aš koma śr Borgarleikhśsinu žar sem veriš var aš veita grunnskólanemum veršlaun fyrir framśrskarandi įrangur ķ Ķslenskri tungu, žarna voru rithöfundar, ljóšskįld og mįlfręšingar framtķšarinnar. Einnig vor veitt mörg veršlaun til barna og unglinga af erlendum uppruna sem höfšu sżnt miklar framfarir ķ Ķslenskunni. Žaš veit į gott og veršur vonandi mörgum til hvatningar, žar sem žaš hefur oft veriš hitamįl aš sumir innflytjendur hafi ekki nokkurn įhuga į aš lęra okkar ilhżra tungumįl. Nś ég var sérlega įnęgšur meš aš sonur minn og bekkurinn hans fengu veršlaun fyrir aš tileinka sér tvö tungumįl ž.e.a.s Ķslensku og tįknmįl.

« Sķšasta fęrsla | Nęsta fęrsla »

Athugasemdir

1 Smįmynd: Freyr Hólm Ketilsson

Congrat meš drenginn...

Hann er lķkur móšur sinni er žaš ekki...

Freyr Hólm Ketilsson, 17.11.2007 kl. 14:10

Bęta viš athugasemd

Ekki er lengur hęgt aš skrifa athugasemdir viš fęrsluna, žar sem tķmamörk į athugasemdir eru lišin.

Innskrįning

Ath. Vinsamlegast kveikiš į Javascript til aš hefja innskrįningu.

Hafšu samband